博客首页
宗元探索园地
凭自己的力量将知识疑难一网打尽!
个人资料
崔宗元 性别:男    所在地:山东省
博客文章
2009年03月27日 11:47

Page162184

Abound充满

Forcible强迫的

Thought-provoke激怒思想

Readily欣然的

Handle处理

Tolerate容忍

Colloquialism俗话

Cathphrase标语

Proverb谚语

Respective各自的

Recognizable认可的

Imitate模仿

Avail有效

Illogical没逻辑

Inexplicable神秘的

Sleeve袖子

第九章 英语习语

英语和其他高度发展的语言一样,有丰富的习语。习语包括成套的短语和短句,它们在语言中是特殊的,并且被本土文化所采用。因此,习语是多彩的,有力的和思想激发的。严格的说,习语是很难从字面上来理解。例如,飞离手柄(变得非常生气)和容忍。在广义上,习语可能包括口语,标题,俚语,谚语等。它们构成了英语词汇重要的部分。这一章将根据特点,分类和使用来讲解习语。

9.1习语的特点

9.1.1语义单位

无论短语还是句子,习语都包括一词以上,但是每个都是一个意义单位。尽管每个构成习语的词都有对应的字面意义,在习语中它们都失去了它们独立的意义,就是说,它们的意义在整个习语的意义中通常不是可以识别的。同样的,每个元素的发音已经不再重要。经常习语象一个词一样起作用。例如,till cows come home,包括一个连词till,一个冠词the,一个名词cow,一个动词come和一个副词home,意思是直到永远,是副词作用,因此可以被单词永远替换。同样,记得,模仿,没用,容易都是。

习语的意义单位也反映在每个词的字面意义和习语意义之间的非逻辑关系上。许多习语在语义上是神秘的。例如,how do you do是人们首次见面时候的常用问候形式。字面上的意思是“你如何作事情”,和它的习语用法相去甚远。相似的,wear one’s heart upon one’s sleeve意味着“坦白表明心迹”在字面上难以理解。Rain cats and dogs意思是大雨,字面上无意义。

Den

Studio播音室

Bucket水桶

Pail

Bury the Hatchet

Ax

9.1.2

和自由词组不同,习语的结构很大程度上难以改变。首先,习语的内容不能替换。以in a brown study为例。作为一个自由词组,我们可以说在棕色(红色,绿色,白色等等)的房间或者在棕色的学习室(房间,巢穴,大厅,录音室,小房间等等)。然而,作为表示深入思考的习语,结构是固定的。同样的,lip service(口头支持没有实际支持)不能改成mouth service,kick the bucket(die)不能改成kick the pail 或者strike the bucket;bury the hatchet(和平)不能改成bury the ax.

By twos and threes三三两两

Tit for tat争锋相对

The lion’s share最大份额

第二,词语顺序不能反转或改变。例如,by twos and threes tit for tat不能变成by threes and twos tat for tit.类似的,the lion’s share不能变成the share of the lion尽管在自由词组中这是普通的情况。

Variation变种

Idiomaticity习语性

In question考虑中

第三,习语的成分不能被删除和添加,甚至不能加一个冠词。例如,out of the question意思是不可能。如果删除掉the,那习语性将丧失,将意味着没有问题。In question另一方面不允许添加the象是在in the question,因为后者不再是一个习语。

Unanalysable不可分析的

Meanwhile

最后,许多习语在语法上是不能分析的。例如,diamond cut diamond(势均力敌)在语法上不正确,因为正常的时候动词cut应当用第三人称s因为主语diamond是单数,同时,存在结构类似的习语like cures like,其中s不能删除。Sure as eggs is eggs(十分肯定)可以作为另一个例子。动词is应该是are如果按照语法,但是,我们使用它正如用的。这是语法错误,但是习语并且被广泛接受。

Regular规律的

Enhance提高

Deduce推论

Promotion提升

In the raw裸体的

Naked

Turn over反转

As cool as a cucumber黄瓜

Draw the curtain

Conceal隐藏

Explicit明确的

Fixity固定性

应当指出习语的系于形式分级的,可以按照尺度了分级,真正的习语建立的顶端而习惯用语在底端。在两者之间是半习语。但是我们说的真习语是说习语的意义不能从那些独立的成分的意义推导出来,象是step up在“他的提升推动了他们的社会地位”和in the raw在“孩子们正在河中裸泳。”对于日常组合我们说象是make friends with. Break silenceSmooth tongue那样的习惯说法,每个的意思都能从成分的字面意思上知道。在两者之间我们有象是turn over a new leaf(开始新生活)as cool as a cucumber,draw the curtain(结束或隐藏)习语的意思和字面意思相联系,但是不是他们那样确切。习语的固定性依靠他们的习语性。习语的习语性愈多,结构越固定。许多低尺度的习语允许变化。例如,break silence可以变成keep silence去表达反义。Put on the coat在实际语境中可以用put it on来代替。这些习语的变化将在下面的章节中继续讨论。

9.2习语的分类

Elusive难以捉摸的

Adverbial状语

分类可以从不同的角度进行。到今天英语习语的研究和不同的习语词典已经提供了许多习语分类的标准。在本书中,我们愿才去语法功能的标准。这是因为那样分类对习语的实际应用更有帮助。使用习语的困难恰好首先出现在抓住难解的和形象的意义,然后出现在理解习语句法功能的困难上。例如,heart and soul是用and连接的名词习语,表面上看象是个名词短语,但是却作为状语使用。关于语法功能的尝试毫无疑问对学者有益。通过这个标准,习语可以被分成五类。

Nominal

Ointment油膏

9.2.1名词性习语

这种习语以一个名词作为关键词,在句子中起名词的作用,象是

White elephant白象没用不想要的东西,但是巨大而且昂贵。

Brain trust智囊团有特殊知识的人,用来回答问题或给出忠告

Flesh and blood亲戚或者家庭

An apple of discord引起争端的原因

Jack of all trades能作不同的工作但是做不好任一样的人

Fly in the ointment破坏了和谐的事物。

9.2.2形容词性习语

Wide of the mark

Beyond the pale

Up in the air

所有下面列出的习语都象形容词一样起作用,但是成分不一定是形容词,象是

Cut and dried注定的

As poor as a church mouse没有满足需要的足够的钱

Wide of the mark完全不合适不正确

Beyond the pale不合适的出轨的

Up in the air悬而未决的

9.2.3动词性习语。

这是最大的一类。那种习语的结构十分复杂能被分为短语动词和动词短语。

Investigate调查

Temporarily临时

Chop

Fluctuate波动

Amusing有趣的

1.       短语动词是一个动词加上一个借词和(或者)一个冠词的习语,象是

调查

继续

泄气,引起讨厌,耽误,为避免责任找借口。

拧上,强烈的激动,经常是性上面的。

做错事没有被惩罚

叙述某事是被……引起或者解释的。

2.其他动词短语

及时到达,成功

走在前面,走同一个方向

完全在期许的效果上失败

解雇某人

改变观点或态度

决定暂时性的或永久性的停止

波动或经常改变,保持思想的改变等等。

和大多数人对立,走事情相反的道路

停止想象和做梦

找到了活下去的理由

收入足够保持一定的生活标准,保持积极有趣的状态等等。

不明白对方想要看或作的事情

用错误回报友善,反对或伤害一个帮助者。

Tooth and nail牙齿和钉子

Clover三叶草

Violence

Determination

9.2.4副词性习语

武装到牙齿(有巨大的暴力和决心)

时间很短

经历了所有的困难和麻烦

这一类包括很多借词短语,许多时候,他们或者是形容词性或者是副词性,同时有两种功能。例如,in clover或者in the clover(富裕舒适或者有一个愉快的生活。)可以被同时作为预示词象是“当我们完成艰难的部分我们将进入容易的部分)或者当作副词象是”他们生活在富裕中因为他们的父亲有钱。“因此,这个习语可以放在第二类也可以放在第四类。

Colloquialism俗话

Declararive声明的

Interrogative疑问句

Imperative祈使句

Exclamative感叹句

Halve分两半

Glitter闪光

Baggage行李

9.2.5句子习语

就像是暗示的,所有此类的习语是完整句。他们主要是谚语,包括口语和标题。一旦句子类型被关注,他们包括说明句,疑问句,祈使句和感叹句。根据他们的复杂程度他们可以被分为简单句,复合句和复杂句。

手中一只鸟比树梢两只强。(陈述句。简单句)

你好吗?(疑问句,简单句)

不要做事作一般(祈使句,简单句)

正是时候!(感叹句,简单句)

注意我的话!(感叹句,简单句)

艺术长远生命短暂。(复合句)

所有闪光的并非都是金子(复杂句)

杀死下金蛋的鹅。(复杂句)

应当指出习语的形式和作用不一定一致。例如名词词组pepper and salt可以被当成形容词使用象是在“他的头发是胡椒加盐”。名词短语习语也可以象副词一样起作用,象是night and day,bag and baggage、一些习语有双重地位象是high and low,既是形容词短语也是副词短语。自然,也可以说是形容词习语或者副词习语。比较两组句子:

58a听,世界的孩子,不论高矮,富裕贫穷。我将讲出真相。

58b许多星期我上下搜索想要找到一些女伴随他们去,但是没有成功。

Rhetoric修辞

Tide潮流

Tide over渡过

Helm

Bull公牛

Broom扫帚

Linen亚麻

Bait

Belt腰带

Play fair公平比赛

Terse简洁

Stimulate刺激

DAI

Bacon

Frozen style

9.3习语的使用

习语的研究并不是只知道哪些是习语哪些不是,也要正确的理解他们在实际背景中,并且在写作中适当的使用他们。为了达到这个目的,人需要了解习语的修辞特征象是风格特点,修辞特点和他们随机的变化。这一部分将尝试在某种程度上讨论那些方面。

9.3.1风格特点

很大一部分习语是劳动人民象是海员,猎人,农夫,工人和家庭主妇厨师来创造的,他们使用和他们本身行业和工作相联系的术语。例如,在水中,渡过,掌舵首先是海员在使用;一石二鸟,如果你追两只兔子两只都失去是猎人使用的;中国商店里的公牛,把鸡蛋放进一个筐是农夫使用的,新扫把擦干净,当众洗衣是家庭主妇在用,让壶开着,烧开了是厨师使用,脱钩,出水之鱼是渔夫在用,打击下体,公平比赛是运动员在用,等等。那些表达都是口语的和不正规的,曾经只限制在特定群体的人们使用,他们从事相同的行业或活动。但是他们简洁,生动,有力而且刺激以至于后来他们打破了限制逐渐被广泛接受。结果,他们早期的风格特征部分褪色,许多变成了语言的一般核心,现在被在不同的情况下使用。例如,在二十一个围绕动词bring的习语中,只有一个是正式的(bring to pass)三个表示非正式(bring around bring down the house bring home the bacon,两个标示为口语和俚语,(bring down bring-down)这表示剩下的十五个都是通用的。在odcie中,总共29个习语围绕dead,只有一个正式一个非正式,留下27个没有特别的风格区别。

尽管事实如此,习语通常感觉是不正式有些还是口语和俚语,因此不适合正式文体。偶然的,我们会发现那些极端正式只在僵硬文体中使用的习语。

Buddy同伴

Disturbance打扰

Sensation感觉

Worm虫子

Stick粘贴

Sack麻袋

Gossip流言

Rumour传闻

Unbecoming不合身的

Soup

Overdraw透支

Err犯错

Right after

Famine饥荒

Finance

Screw螺丝

Dentist牙科医生

Mess up弄乱

Impatient急躁

Utmost极度

Peculiar独特的

Variety种类

1.       口语

不放弃

别放弃老家伙,最糟就是再回来。

Big wheel重要人物

Ferdinand叔叔是华盛顿的重要人物,或许他能帮助你解决问题。

Make waves制造不安

Can of worms复杂问题,或者复杂情况。

我们不要介入大城市的政治-那是另一个虫罐头。

2.       俚语

Cancer stick香烟

把香烟扔掉,吸烟有害!

Hit the sack美语睡觉

我困了,让我们睡觉吧。

Dish the dirt流言或者散步其他人的流言

停止造谣,sally,这不合适。

Feel no pain喝醉了

喝了一点酒后,男人醉了开始做傻事。

In the soup很麻烦,很困扰

当他的妻子透支了他们的银行存款还没告诉他,cook先生突然发现自己很困扰。

3.文学表达

Come to pass发生

奇怪的事情在麻烦的时候出现了。

Be it that尽管实际上我犯了错误,我错误只在我自己身上。

In the wake of紧跟

饥荒紧跟着战争。

Give the lie to说某人撒谎

警察说他撒谎,他说他在抢劫发生时在家。

Of note著名的

Sahgal是印度著名的小说家。

Cross swords和谁讨论,战斗

那是我和wilfit战斗的地方,在那讨论了筹建新项目。Tense

同样的习语可能有不同的风格当它被冠以不同的意义。Screw up为例。当意义是“使人紧张”,是非正式的正如在“千万不要和我妻子一起去看牙医,因为我会高度紧张,就算只是想想。”意义是“错误处理,搞乱”的时候,它是俚语象是“我们绝不能让smith来作安排,他会从头到尾把事情搞糟”。然而,在下面的语境中这个习语没有任何的风格色彩。“伴随着焦躁的感叹peter卷起了他信件的第二稿,把它扔进了废纸筐。”(握成球状)。Janice把脸做出了极度严肃的表情。(让脸上肌肉紧张。)另外,俚语对于社会和地区种类通常是特殊的。一些可能只能用在英国体系,一些只适合美国语境,还有一些可以适合某些群体的人。这一切都需要关注在使用过程中的使用者的情况。

Manifest显露

Manipulation处理

Figures of speech比喻

Alliteration头韵

Rhyme同韵词

Gist要点

Might力量

Rough粗糙

Parcel包裹

Toss

Fowl

Kith亲戚

Kin亲戚

Wear

Tear

Toil苦活

Moil苦活

Strive奋斗

Laboriously勤劳的

Hook钩子

Crook弯杖

Foul难闻的

Pot

Slip滑倒

9.3.2修辞特征

除了风格特征,习语明显展示出修辞色彩,在象是发音处理,词法处理和修辞格这些方面。

1.发音处理

1)头韵

持续改变观念

全部力量

简单不舒服,可接受的

最重要基本的部分

不断翻脸

一个人所有的东西

事物的要点

既不是鱼肉,也不是鸟,难以分类。

2)尾韵

亲戚

用坏

勤劳工作

用尽各种方法

诚实无欺

小壶烧的快

在需要时出现的朋友是真正的朋友

在杯子和嘴唇之间有许多滑倒

Reiteration重复

Duplication重复

Synonyms同义词

Carve

Fussy瞎忙

Hustle忙乱

Bustle忙乱

Rough and tough粗暴的

Odd奇怪的

Remnant剩余

Shove

Jostle

Leap跳跃

Repetition重复

Out and out彻底的

Such and such某某

Neck and neck并驾齐驱

Lots and lots许多

Round and round旋转不息

Day by day逐日

All in all总体来说

Word for word逐字地

Year in year out年年岁岁

Bound

复制(同义词的重复)

尖叫,切割,忙乱小心的选择,做事忙乱,粗暴的,零头,零头,推动,资源,跳跃

(1)       重复

逐渐,彻底,某某,并驾齐驱,许许多多,不断旋转,逐日,总体来说,面对面,肩并肩,手拉手,逐字,一次次,一年年。

Juxtaposition并置

Hit

Weal福利

Woe悲哀

3)反义词并置

这和那,上下,留走,阳光雨露,幸福和悲哀,前面和后面,高低,前后,左右,迟早,作的快慢(靠谎言取得优势)惊天动地,从头到脚,从开始到结束。

Copious丰富的

Metaphorical隐喻的

Exortic怪异

Expressive表现的

Impressive印象深的

Effective有效的

Image

3.       修辞格

习语简洁生动因为丰富的画面由他们创造。大量的习语使用他们的隐喻意。由于习语是针对本土文化和语言,许多比喻对外国人来说比较怪异,但是却是好表达的,印象深的,和有效的。

Simile明月

Mute缄默

Doornail门钉

Swan

Log

1)明喻

像鱼一样沉默,象门钉一样死,象天鹅一样优雅,象洞里的老鼠,吃东西象马,睡的象木头,时间飞的象箭,花钱如流水。

Metaphor隐喻

Disgrace丢脸

Intention打算

Grey mare

Inanimate无生气的

Tire轮胎

Excellence卓越

Grave坟墓

Impartial公正的

Grace

Deteriorate恶化

Broom

2)隐喻

在某些习语中,动物通常用来去指人,象是黑羊(被认为是家中的耻辱),黑马(倾向于保持活力感觉或者倾向于秘密,并且拥有不能预料能力的人)灰母马(管理丈夫的妻子)草中的蛇(隐藏的敌人)无生气的物体用来指人,象是新扫帚(刚来办公室的人)扁平轮胎(讨厌的人),土中的盐(最杰出的少数人)事物被用来指代其他的事物,象是灰尘的床铺(坟墓)鳄鱼的眼泪(不真挚的悲伤)湿毯子(破坏了快乐的东西)黑壶(毒药)行动,情况指代抽象的思想或者其他行动情况。象是坐在篱笆上(采取执中态度)砍去某人身下的地皮(通过窃取,提前行动来破坏某人的成功。)从优雅中跌落,(恶化或犯罪)诸如此类。

Metonymy转喻

Cradle摇篮

Raise

3)转喻

这指的是习语中一件事物的名称被用来表示和他相关另一件事物的名称,象是在摇篮中(在童年),靠笔生活(靠写作生活),从摇篮到坟墓(从出生到死亡)捡到钱包(捡到钱)等等。

Synecdoche提喻法

Metonymy转喻

Synecdoche

Substitution代替

Vice versa反之亦然

4)提喻法

转喻法和提喻法涉及名称的替换,区别在于转喻法是用一样事物的名称代表另一件紧密相关的事情,后者是用部分代替整体,或者用整体替代部分,例如获得面包(谋生)落在好手中(跟上好人)两个头比一个强(两人)诸如此类。

Personification人格化

Pot

5)人格化

失败是成功之母。

行动高于言语。

锅叫牛肉变黑

水火是好仆人,也是坏主人。

Euphemism委婉语

Bowel肠子

Promiscuously混乱的

The call of nature大小便

Sleep around多性关系

Powder one’s nose

Humourous诙谐的

Bail保释

Sardonic嘲笑的

Big deal大人物

Perfumed talk

Indecent下流的

Derogatory不敬的

Hyperbole夸张法

6)婉转

大小便(放水或是清空肠道的需要)多人性交(性关系自由或者行为混乱)在鼻子上涂粉(去休息室)

一些习语通常使用幽默,象是kick the bucket(die),give leg-bail(逃跑)一些是语气嘲讽的,象是“大事件”(感叹暗示某些不显著有趣的事情)芳香交谈(下流的交谈)一些是不敬的,象是大奶酪,(大人物)还有夸张的例子象是一世界的麻烦(很多麻烦)和一河的眼泪(许多眼泪)

9.3.3习语的变化

以语义单位和结构稳定为特征,习语通常不允许改变。但是结构稳定性不是绝对的。当习语出现在实际背景中,他们出现经验性的语法变化象是动词的不同形式,人称代词和数字的一致诸如此类。偶然,我们可以发现习语成分的变化:增加,减少,替换,改变位置,分散等等。

1.替换

在某些习语中,一个成分可以被同样话语部分的词语代替,导致同义和反义习语。

1)动词象是

Make a figure崭露头角

Make a great coup大获成功

Catch hold of抓住

Keep one’s word保持诺言

Down in the bushes在灌木丛中

A drop in the ocean海洋中的一滴水

On the increase增加

In the know熟悉内幕

Die in harness工作中死去        

3)形容词,象是

In good feather身强力壮

On a large scale大规模的

By all means绝对要

Take long views长远考虑

4)副词或介词,象是

Drop in拜访

Give a handle for给人把柄

Turn on打开

Go with the stream随波逐流

By the lump在群体中

冠词,代词,数词,象是

Flea in ear跳蚤在人耳中

Lay a course制订计划

Talk thirteen to the dozen说多了

In a sort稍微

Come off one’s high horse失去高傲的态度

2.增加或删除

Behind bars坐牢

All night

For good and all永久的

As broad as long无区别的

Thank one’s lucky stars感恩

From of one’s heart说到心里

3.位置转移

在一些习语中的某些成分的位置可以被改变但不改变意义,象是日夜,年轻和老迈,

Pin back sb’s ear别打听

Turn the radio up打开收音机

Do sb a favour讨好

Play sb a trick欺骗

Fortune’s wheel幸运儿

Lie near sb’s heart贴心

4.       缩短

Straw稻草

Velvet丝绒

Paw

Skier滑雪者

Blow打击

Devil魔鬼

Avenue大街

Moss苔藓

这偶然出现在谚语中,只有一部分出现代替整体,象是最后的稻草:这是压在骆驼身上最后的稻草,所有行业的jack:所有行业的jack什么都不会。丝绒的爪子:丝绒的爪子藏着锋利的爪子。下面是一些实际的例子:

74“但是对谁而言是坏天气?日光浴者?滑雪者?番茄?鸭子?显然天气总是对某些人和某些目的是好的,为何又说明它?它是个坏天气。

它是个坏天气是它是个坏天气,使所有人不高兴(很少有情况这样不悦和灾难性以至于根本没人能从中得到好处)

75“我不认为墙壁需要重新粉刷,如果真需要的话,我想,如果我有空的时候。”

一定需要是当魔鬼来临时一定需要的一部分,意味着情况使得必须或者无法避免。

76“我是一小块在医学道路上滚动的岩石”,他解释说,

一块滚动的岩石来自滚动的岩石没有苔藓,意思是“一个人不断换地方,换工作,没有积累财产,朋友和社会关系。”

5.       分散

Auntie姑妈

Spot斑点

Leopard never changes his spots

Conway

Variant变体

Manipulate操作

Misfit不相称

Peg桩子

Aquarest

Square peg in a round hole

Transform改变

我的意思是通过把习语打碎,一种不常见的使用特别出现在文学或者现代表达中,为了表现特殊的效果。例如:

Leopard?但是他改变了他们,dinny。“

“他没有,姑妈:他没有可以换的地方。“

在对话中,习语leopard绝不换地方能够使用幽默。然而,原来的习语被打破,很难被认知除非我们把碎片拼凑一起。

78conway更愿意讲中国话。尤其他不愿意让人知道他说任何东方语言,他认为那可能是袖子上有用的卡片。Be a useful card up his sleevehave a card up one’s sleeve的变体,它在这里用于表示conway是一个聪明的人,知道如何取得进展以及如何对人。

79总的来说,他是不合适的,圆形的桩子插进了方形的洞里。

圆形的桩子在方形的洞里来自习语方形的桩子打在圆形的洞中。这里故意改变是为了作者着重表达那人一点不适合这工作的观点。

象这样的例子不难找到,但是没有例子为学者考虑。当注意到变化,我们作为学者应当记住习语的特点,了解习语的本意并且用正常的习语方式使用习语。

日志分类:2007~2009 | 阅读(981) | 收藏(1) | 评论(0) | 打印

 评论读取中...
  • 发评论 (限500字以内)
  • 昵称:
  • 验证码:
  •  



以上网友发言只代表其个人观点,不代表自考365网博客的观点或立场。